воскресенье, 25 января 2026 г.

DE

 Немецкий с нуля. Новый ПРАКТИЧЕСКИЙ разговорный курс

https://www.youtube.com/playlist?list=PL4qV0jIs7JaZB-_RAWIvEH-7NNUYxqxdb

💬
100 німецьких слів рівня А1. Німецька з нуля, урок №31
*


Присвійні займенники в німецькій мові. 
Заперечення. Kein чи nicht?
 Німецька з нуля, урок №27
----------
------------
---------
*************
1. Что Freundeskreis означает 

Базовое значение:

Freundeskreis = круг друзей

Для носителя немецкого языка это слово вызывает такие ассоциации:
 • люди, связанные дружбой
 • тёплое, доверительное общение
 • отсутствие жёсткой иерархии
 • нечто человеческое, неформальное

⚠️ При этом:
 • Freundeskreis сам по себе НЕ означает официальный Verein
 • но может быть названием официального объединения


2. Как немцы понимают фразу

„Unser Verein heißt Freundeskreis.“

Для немца это звучит примерно так:

«Мы официально зарегистрированы как Verein,
но по духу мы — дружеский круг людей».

То есть:
 • юридически — Verein
 • по атмосфере — дружеское сообщество

Это очень типично для Германии:
многие Vereine специально выбирают «тёплые» названия.


3. Возможные переводы на русский (в зависимости от смысла)

🔹 Нейтрально и буквально
 • Наше объединение называется «Круг друзей».
 • Наш Verein называется «Круг друзей».


🔹 С акцентом на официальность

(если важно, что это именно организация)
 • Наше общественное объединение «Круг друзей».
 • Наш клуб / союз называется «Круг друзей».


🔹 С акцентом на атмосферу

(как это чувствуют немцы)
 • Наше сообщество друзей
 • Дружеский круг единомышленников
 • Объединение друзей «Круг друзей»


4. Важный ментальный момент 🇩🇪

Для немца Freundeskreis как название:
 • звучит очень позитивно
 • вызывает доверие
 • подчёркивает равенство и добровольность
 • хорошо подходит для:
 • культурных
 • интеграционных
 • социальных
 • международных объединений

Это не холодное и не бюрократическое слово.

Комментариев нет:

Отправить комментарий